いきものばかり~メンバーズBESTセレクション~(初回) 

之前有提到生物股長要發新單曲,不過沒想到......在11/3發精選輯啦!!!!!!

 

"本來"?因為精選輯的關係,所以單曲的發行日就順延了@@...

(曲名是スピリッツ,已經收錄在精選輯中,這樣還要出單曲嗎@@?!)

 

是說因為快冬天嗎?!怎麼大家都在封面上放企鵝= =?

(大塚愛更是完全只有擺企鵝Orz)

 

ㄜ離題了,不過他們這麼快就發精選,還蠻意外的

 

雖然他們單曲專輯的產量是非常之大沒錯啦.....

 

看這張精選輯的名稱いきもの"ばかり"就知道啦XD

(いきものばかり翻成中文就是"好多~生物"XD)

 

懷疑嗎?下面先放一下曲目:

 

【DISK1】
1. SAKURA 

2.うるわしきひと 

3.青春ライン 

4.茜色の約束 

5.KIRA★KIRA★TRAIN 

6.ノスタルジア 

7.未来惑星 

8.夏・コイ-2010 version-リアレンジ&再レコーディング)

9.タユムコトナキナガレノナカデ 

10.今走り出せば(初CD化) 

11.花は桜 君は美し

 12.ソプラノ 

13.月とあたしと冷蔵庫 

14.ホットミルク 

15.コイスルオトメ

 

【DISK2】
1.気まぐれロマンティック 

2.ブルーバード 

3.じょいふる 

4.心の花を咲かせよう 

 5.YELL  

6.キミがいる 

7.ちこくしちゃうよ 

8.Happy Smile Again 

9.ありがとう 

10.雪やまぬ  夜二人-2010 version-リアレンジ&再レコーディング) 

11.くちづけ 

12.スピリッツ(初CD化)

13.風と未来(新曲) 

14.残り風 

15.なくもんか 

16.帰りたくなったよ

 

超多的吧!!!!!!當然還有一大堆的特典,真的是ばかり!!!

 

而台壓幾乎同步,在11/5發行!!!

 

另外打個小廣告,10/18號開始就可以預購了唷~然後預購才有送生物股長專屬明信片唷!!

 

數量有限,先搶先贏阿!!!

 

下面放幾首這張精選輯中"特殊版本"、"初CD化"和"新歌"的歌詞吧~

(30首都放的話也太多了=口=饒了我吧QQ)

歌詞不多,就直接列出來嚕~

 

翻譯正在更新中~中文比較多,所以排版上可能會有點不整齊

我中間有用段落隔開,請對照著看吧~

不過他們的歌詞有點多生澀的語法

所以可能會有些翻錯的地方@@...有錯請回覆指正,我會馬上更改~

 

 

 

 

 

 

 


 

夏・コイ(難得三個人都有唱的歌曲啊!! 分色!!  水野 山下 聖惠 合唱)

作詞:山下穂尊  作曲:山下穂尊

 

※[水野]丸く見開いた目と決して沈まない太陽
僕の行く先を想像してみる
[水野+(聖惠)]遠のく雨の憂いをもう薫る夏の匂いに
託して僕は夏に包まれてく

 

[山下]朝もやを駆け抜けて来た道は
遠く遥か続くそれは海の様に何もかもを飲み込む
[聖惠]目もくらむ程の太陽は僕らを
容赦なく照らし続け やがて褐色の肌になる

 

 [山下]触れる指を解くのはまだ早いみたい
ぎこちなさの残る会話を[山下+(聖惠)]したりして
[山下]ふいに気付き夕日を見て君は何を思う
波のざわめき 風のささやき
[聖惠]火照った頬に染み込む

 

 [水野+山下+(聖惠)]

 く見開いた目と決して沈まない太陽
僕の行く先を想像してみる
遠のく雨の憂いをもう薫る夏の匂いに
託して僕は夏に包まれてく

 

[聖惠]長く伸びるその影に静かにキスして
やがて次第に訪れるだろう満天の 星空を待つ
[水野]夕凪は時として胸を打つ鼓動や微かな呼吸でさえ
この耳に届かせる

 

 [山下]簡単な言葉にだって躊躇いながらの声
確信に迫る言葉とは[水野+山下+(聖惠)]触れないし
もどかしさに押し黙って僕は何を思う
過ぎたあの夏 これからの夏
[聖惠]二人を照らす月明かり

 

 [水野+山下]いったい僕らの未来はどんくらいのスパンでもって
絡んでんだ?なんて 想像してみる
この夏に生まれる恋が永遠の時間となって
二人の内に色を添えれたらいい

 

 [水野]少し冷たい水をすくいました
泪に似た味に気付く僕は 
[水野+山下+(聖惠)]蘇る記憶にだって何の抵抗も抱かない
[山下]季節は廻る 季節は廻る [聖惠]同じ砂の上

 

 [水野]軽く流しちゃった声もいつだって聞いていたいよ
素直な想いが脳裏をよぎる
[All]ありふれる恋の原形も形を変えてくように
二人の恋は夏に包まれてく

 

 la la la la la la la la

 

 小さな恋よ いつしか花になれ

 

                         中文翻譯

(這首歌好難翻阿...好多生澀的語法@@)

 

炯炯有神的雙眼,絕對不會西沉的太陽
想像看看我的將來
遠處的冰冷雨滴,和夏天的味道
被這些託付的我被夏天包覆

 

早晨奔跑而來的道路是很長的
遙遠連綿的那個是海之神,把一切吞噬

 

亮到會讓眼睛看不見的太陽,不會對我們有所寬容
持續的照耀,皮膚都變成褐色的了

 

相觸的手指要放開好像還太早了
進行彆扭的對話
突然注意到看著夕陽的你,再想什麼呢?
海浪波動、薰風吹拂
臉頰也因發熱而染上一層紅暈

 

炯炯有神的雙眼,絕對不會西沉的太陽
想像看看我的將來
遠處的冰冷雨滴,和夏天的味道
被這些託付的我被夏天包覆

 

被伸長的影子靜靜的互相親吻
慢慢地就會拜訪下一個場景
就是滿天的星空在等待著
日落時的海邊陸風不時拍打胸口
微弱的呼吸,在耳邊迴盪

 

簡單的話語,躊躇的聲音
因為我相信急迫的話語,是無法使人親近的
不過突然就沉默不語的我在想什麼?
已經過去的那個夏天,接下來的夏天
照耀兩人的月光

 

到底我們的未來會到什麼樣子的程度(span)呢
「能持續嗎?」"類似這些的,想像了一下
希望這個夏天產生的戀情
時間能持續到永遠
能在我們兩人之中增添色彩的話就好了

 

捧起了一些稍微冷的水
我注意到這和淚水的味道相似
不去對那些隨之回想起的記憶做任何的抵抗
季節不斷地輪迴,季節不斷地交替
在同樣一塊沙地上

 

輕輕地流走的聲音
想要聆聽
在腦中迴盪的誠實想法
就像戀愛的原形稍稍改變了一樣
兩人的愛戀被夏天包覆

 

小小的愛戀,成為某個地方的一朵花

 

 

 

 

 


 

今走り出せば(初CD化!!)


作詞∶山下穂尊作曲∶山下穂尊
歌∶いきものがかり

 

僕達(ら)が出逢った限られた日々の中で
何を手にしたんだろう? 
何を見つけたんだろう?

 


描いた言葉をこの胸に書き記そう
それは次の毎日の「始まり」という予感

 


どこでつまずいたって構わないけど 
出来る全ての事を探してくんだよ
あの日交わした約束がね 
今日の僕等を繋いで ほら今風になる

 

飛び出して 明日のね扉をね 
開ける旅に出んだって
今だから行ける未来がある
いつからか 「解ってた」本当のね 
自分を確かめんだって
信じ合うその先の答えを
そう僕等きっと見つけ出すんだ 
この場所を踏み出して

 

輝く毎日はまるで夢のように過ぎて
気付けば今いる場所が
かけがえのない場所

 

例えば僕達が離ればなれになっても
分かち合ったものがある 
「オモイデ」という時間

 

そこに明日が見えなくても 
いつの日かの君は言うの
「ほらまだ道がある」

 


抜け出して 心のね不安をね 
越える僕になんだって
いつの日か見てた未来はある
届くかな 迷ってた自分とね 
もう一度向き合うんだって
見慣れてるその街の景色が
いつもより少し輝いたんだ 
この胸に瞬いて

 

飛び出して 明日のね扉をね 
開ける度に出んだって
今だから行ける未来がある
いつからか 「解ってた」本当のね 
自分を確かめんだって
信じ合うその先の答えを
そう僕等きっと見つけ出すんだ 
この場所を踏み出して

 

 

 

 

 

 


 

雪やまぬ夜二人(2010特別版)

作詞:山下穂尊  作曲:山下穂尊


かじかむ手のひら 指先 吐息で温めたあなたが愛しい
睫毛にかかる前髪に手を伸ばし解かしたあたしは嬉しい

街に散るイルミネーション 光は今宵の花
ただあなたの隣にいたい 色彩の踊る真ん中で

降り積もる粉雪 響く鐘の音があたしの心に今届く
少し冷えた唇を頬に感じ 雪やまぬ夜二人


時々触れる左手を気にして歩いてた頃は二年前
今、あなたの右のポケットに誘われるあたしの左手には嫉妬ね

白い吐息が雪と混ざって 紡ぎ上げる今宵のメロディ
足音はリズムを奏で 静寂をまた色づかせる

染み渡る温もりきつく抱いたまま
色褪せぬ思い出も分かつ
言いかけた想いも胸に抱いたまま 満ちてゆく夜二人


やまぬこの雪のように深く深く深く
あなたのことを思い続けたいと切に願う
廻る季節の中でただいつもいつもいつも
あなたが傍にいるのを感じたい
はやる気持ちを照れ笑いで隠した
あたしに気付いたあなたが笑う

降り積もる粉雪 響く鐘の音があたしの心に今届く
少し冷えた唇を頬に感じ 雪やまぬ夜二人

降り積もる粉雪 響く鐘の音に 気付いた二人は目を閉じる
繋ぎ合わせた心のパズルがまた増えてゆく
そのすべて途切れないように…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

中文翻譯

對著快被凍僵(かじかむ)的手指吹氣取暖

這樣的妳好令人憐愛

擋在睫毛前的瀏海,伸出手將它撥開

令我內心欣喜

 

街上裝飾滿滿的霓虹燈

那些光芒就是今晚的花

只想在你的身邊

沉浸在五光十色的韻律中

 

隨著紛紛降下堆積的細雪的冬鐘的聲響

現在傳到我的內心

感覺到頰上稍稍冷卻的唇吻

在這冬雪綿延的夜晚‧我們兩人

 

在意著不時碰觸的左手

這樣漫步已經是兩年前的事了

現在、你的右邊口袋誘惑著我

我的左手好忌妒阿~

(這邊解釋一下,

因為右邊口袋裡是左手想握的右手XD)

 

白色的氣息和雪相融,交織成今夜的旋律

腳步聲打著節拍,為這篇靜寂點綴出色彩

 

一直擁抱著,直到全身(染み渡る)都溫暖

分享不曾褪色的回憶

一直擁抱著,訴說心中懷抱的情意

在思緒滿溢的夜晚‧我們兩人

 

就像這不止的冬雪一樣,不斷地加深

衷心希望對你的思念能持續

在輪迴的季節中,一直、一直、一直

想感覺到你在身旁

為自己急切的心情偷偷的笑出來

注意到我這樣舉動的你也會心一笑

 

隨著紛紛降下堆積的細雪的冬鐘的聲響

現在傳到我的內心

感覺到頰上稍稍冷卻的唇吻

在這冬雪綿延的夜晚‧我們兩人

 

隨著紛紛降下堆積的細雪的冬鐘的聲響

注意到的我們都閉上了眼

雖然緊緊相繫,但心的謎題仍然不斷增加

好像這一切都尚未結束...

 

 

 

 


 

スピリッツ(初CD化!!)

作詞: 水野良樹
作曲: 水野良樹



強く 強く 輝ける星になれ
情熱のまま きらめくのさ
栄光よ 今 ここにあれ

遠く 遠く 憧れたこの舞台(ばしょ)で
切り拓くよ 運命がほら
きっと きっと 燃えている



「僕ら きっと強くなれる」 そう
君はつぶやいた
断ち切れぬこの意思(おもい)
はがゆい胸に火をつける

憧れのヒーローが 背中で魅せてくれた
くじけそうでも 抱きしめていた 熱いプライド

もう逃げないよと 決めたその日から
僕らは大人へと変わる
信じられるのは夢だけなんだよ
君は 瞳閉じた AH 魂(こころ)燃えている



強く 強く 輝ける星になれ
情熱のまま きらめくのさ
栄光よ 今 ここにあれ
遠く 遠く 憧れたこの舞台(ばしょ)で
切り拓くよ 運命がほら
きっと きっと 燃えている



「大人にはわからないよ」 そう
僕はつぶやいた
痛いほど ひたむきな
信念(おもい)が未来(あす)を動かす

あざ笑うひとの声も
すべてを受けとめて
がむしゃらにでも
つかんでいくよ 堅き勇気よ

あざやかに共鳴(ひび)く 友たちの声は
今でもこの胸に伝う
忘れがたき日々 その誓いに今
僕は 手をかざした AH 魂(こころ)燃えている



熱く 熱く 舞いあがる星になれ
"瞬間"がいま "永遠"になる
栄光が 僕らいざなう
高く 高く 追いかけたこの舞台(ばしょ)に
二度とはない 奇跡が在る
きっと きっと 燃えている

いくつもの 孤独な夜明けが
僕らの世界を大きく変えてく
「僕はほんとは強くはないんだ」 そう
君は つぶやいた AH 魂(こころ)燃えている



強く 強く ただ強くなりたいと
思い焦がれ 戦ってきた
この日々が僕ら変えたよ
「いつか… いつか…」
夢に見たこの舞台(ばしょ)で
僕らはいま 英雄(ヒーロー)になる きっと きっと



強く 強く 輝ける星になれ
情熱のまま きらめくのさ
栄光よ 今 ここにあれ
遠く 遠く 憧れたこの舞台(ばしょ)で
切り拓くよ 運命がほら
きっと きっと 燃えている
 

 

 

 

 


 

風と未来(新歌!!)

歌手:いきものがかり

作詞:山下穂尊  作曲:山下穂尊

 

 

都会を抜け出して風を探したよ
「少しだけ疲れたね」なんて苦笑(わら)うけど
見たい景色がある

ほどけた足跡をもう一度辿れば
いつか見た夢の続き書き直して
また始められるよ

「簡単なこと」がさ 難しすぎちゃって
一人迷い込む土曜日
明るい空の下 手を伸ばしました
隠さずね 素直にね 望むこの道を



今描いた未来に向かって
どこまでも僕ら駆けてゆくよ
届いたその地図握りしめて
乾いた靴音を響かせて

ほらまたあの風を追って
いつまでも君と共にゆくよ
朝焼けの大地に瞳を凝らして
目映い光の渦も越えて



見慣れた街角に花を咲かせたら
春と夏 秋と冬 季節が巡って
彩る風は吹く

「純粋なこと」がさ 見えなくなっちゃって
何故か思い込む夜明け
ふいに見上げたら まぁるい月でした
蒼白くささやいた言葉を探して



今そよいだ風に乗って
明日の僕らに逢いにゆくよ
繋いだ掌を確かめて
胸いっぱい息を吸い込んで

遠くの空に広がった
星降る夜空を抱きしめるよ
小さな涙星は流れて
祈りが夜風の波を舞うよ



今始まる未来は きっと
素敵な光を身に纏って
鮮やかな彩りは確かに
僕らの明日を照らし出すよ



今描いた未来に向かって
どこまでも僕ら駆けてゆくよ
届いたその地図握りしめて
乾いた靴音を響かせて

ほらまたあの風を追って
いつまでも君と共にゆくよ
朝焼けの大地に瞳を凝らして
目映い光の渦も越えて

 

 

 

 

 

中文翻譯

 

我從都市中出來尋找風
說著「有一點累呢」地苦笑
但是有想看到的景色

 

快要消失的足跡,只要再走過一次
將不知何時見到的夢想的後續做編寫
就能再開始了呀

 

雖然說是「簡單的事」,但卻太過困難
一個人困擾著的禮拜六
再蒼明的天空下,伸出雙手
不要隱藏,誠實地,朝希望的道路前進吧

 

向著現在描繪的未來
不管到哪哩,我都會跟隨著你唷
將得到手的地圖緊握
踏出清脆的靴子聲音

 

來吧!繼續追逐那陣風吧!
不管何時,我都跟你再一起唷
雙瞳凝視著朝陽照耀的大地
超越映照眼眸的光圈吧

 

習慣了的街角的花,如果開花的話
春、夏、秋、冬,四季巡迴
各種季節的風不斷吹拂

 

雖說是「純粹的事」,但卻看不到
思索的為何的黎明
往天上仰望,就能看見圓圓的明月
尋找蒼白的私語

 

現在乘著風
去尋找明日的我們吧
將相繫的掌心緊握
胸口用力的呼吸

 

遙遠的星空非常廣大
擁抱滿天星斗的夜空吧
小小的淚星劃落天邊
祈求的夜風波動正舞動著

 

現在開始的未來,一定
有很棒的光芒壟罩全身
一定有炫麗的色彩
照耀著我們的明天

 

向著現在描繪的未來
不管到哪哩,我都會跟隨著你唷
將得到手的地圖緊握
踏出清脆的靴子聲音

 

來吧!繼續追逐那陣風吧!
不管何時,我都跟你再一起唷
雙瞳凝視著朝陽照耀的大地
超越映照眼眸的光圈吧

 


 

 

至於新歌"風と未来"的PV也非常的切合主題~

 

有小聖惠、小山下和小水野XD

 

營造出小時後的他們追逐夢想的氣氛~

 

至於風嘛,應該就是風車了~

 

用說得好像沒辦法說得很生動...

 

不過礙於著作權的關係,想看的還是請購買正版吧!!

(其實之前有放,只是都被秒砍=口=...)

 

 

 

 

另外,雖然是有些慢的消息

 

這張精選輯首周銷售量達到了457,421的驚人數字!!!!!!

 

打破了日本女子天團AKB48首周的29.5萬記錄!!!

 

第二周的銷量也有206,952,累積的664,373瞬間衝到Oricon年榜第二!!

 

第三周也還有92,780,累積銷量757,153!!

 

真是太強大了!!

 

不過前面的一堵高牆就是最可怕的日音暴風雨‧嵐(累積104萬多...)

 

要超越似乎不是那麼容易...=口=

 

另外,他們的上一張專輯『ハジマリノウタ』

(首周銷量也有20萬,他們真的非常受歡迎!!)

 

獲得了「日本レコード大賞」的【最優秀アルバム賞】!!!

 

恭喜她們^^

 

在日本能銷售這麼好的樂團雖然大有人在,但他們的人數卻可以說是最少的!

 

這點實在是難能可貴呀~

 

希望他們日後能帶動樂團的新風潮!!!

(えっど...歌詞好像還沒翻譯齁...這禮拜又有一堆考試,請容我之後再更新>"<)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    呆柚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()