close

miwa_ヒカリヘ(普通)  

好久沒有PO新文章了XD  來分享一下最近在聽的創作歌手的歌曲^^

miwa_ヒカリヘ(初回)  

(上面兩張分別是普通盤跟初回盤的封面,照片有一條一條的,那個沒問題唷~XD)

 

一邊聽音樂一邊來介紹好哩

 

  

 

首先介紹一下miwa這個歌手

(注意首字母是小寫喔,這個是藝名,不存在尊敬不尊敬的問題~寫大寫才是不尊敬她XD)

 

他是Sony Records在2010年簽下的創作型歌手

 

注意,是"2010"年的"創作型"歌手喔,可是他現在已經發行了九張單曲兩張專輯

 

以創作型歌手來說,只能用可怕的多產來形容= ="""

 

但也由於Sony的運作力,他的歌曲常常跟一些日劇或是卡通合作

 

JPOP指標 - Oricon公信榜 當然也就常常看到她在榜上~第一張專輯還曾經登上榜首!!!

 

儘管現在創作型歌手在JPOP好像有些式微...還是期待miwa未來能打出一片天!!!

 

 

 

 

 

再來就要介紹這張單曲啦~

 

這首歌曲,可是富士電視台月九"Rich Man, Poor Woman"的主題歌喔!!!

 

單曲中的另一首"Napa"也是同一部戲劇的插入曲(這首想聽的...去買正版XD)

 

內容主要是對愛情的正面想法

 

嘛,JPOP就是情歌王道= =++  不過我覺得可以套用在很多方面

 

看下面歌詞就知道:P

 

在PV中也有小秀一下舞蹈,可以說是持續在進步~ :P

 

 

 

 

下面就貼一下歌詞吧~(日文歌詞轉自Oo歌詞,中文自翻:P)

 

 

 

 

ヒカリへ
miwa

ドラマ『リッチマン、プアウーマン』主題歌

作曲︰miwa
作詞︰miwa

 

 

 

(What do you, want to do?)

(What is the meaning of life?)

 

 

 

理想現実ワンクリック 光の速度に変わっても

地球の裏より遠い距離 アダムとイヴにはなれない

悲しみの生まれた場所たどって

その傷やさしく触れて癒せたなら

 

理想與現實只要輕輕一點(One Click) 便以光的速度轉變,但

即使到了比地球彼端更遙遠的距離 仍然無法成為亞當和夏娃

來到孕育悲傷之地

若是那樣的傷痛能輕觸而治癒就好

 

溢れる想い 愛は君を照らす光になれる

切ないほどに

たとえ描く未来 そこに私がいないとしても

いまはそっと抱きしめてあげる

 

滿溢的思緒 愛戀成為照亮你的光芒

殷切思盼

就算描繪出的未來 在那裏沒有我的存在

現在 讓我輕輕擁抱你

 

運命だって引き寄せて輝き続けたいよ

奇跡だって起こせるって信じたい

信じたい

 

命運 就是互相牽引 持續閃耀光輝

奇蹟 就是堅定起來 相信吧

相信吧

※1

 

遠慮配慮言葉の最後 感情記号化されても

心の奥まで伝わらない ホントの声を聞かせて

すべての事に終わりがあるなら

苫しみさえいつか消えるはずだから

 

客套、擔憂的言語終端 即使連結了感情

仍然無法傳達到內心深處 讓我聽聽真實的聲音

若是所有的事都有終端

痛苦總有一天會慢慢消逝的吧

 

溢れる想い 愛は胸を焦がす痛みに変わる

いとしいほどに

たとえ世界中の 声なき声に責められたとしても

私が全部受け止めてあげる

 

滿溢的思緒 愛戀成為灼燒胸膛的痛楚

因為愛慕之深

就算被世界上的無聲之音苛責撻伐

我也會承擔一切

 

人は悲しみを知るために生まれてきたの

そんなことない もっと愛を知りたい

孤独がぬくもりを知るためにあるのなら

幸せはいつだってそこにあるのに

 

"人是為了瞭解悲傷而誕生的"

沒有這樣的事 我想更加了解愛情

如果孤獨是為了瞭解溫暖而存在的話

幸福一定隨時在那裏等這你的

 

溢れる想い 愛は君を照らす光になれる

切ないほどに(人は悲しみを知るために…)

たとえ描く未来 そこに私がいないとしても

いまはそっと抱きしめてあげる

(人は人は人は永遠永遠…)

 

滿溢的思緒 愛戀成為照亮你的光芒

殷切思盼(人是為了瞭解悲傷…)

就算描繪出的未來 在那裏沒有我的存在

現在 讓我輕輕擁抱你

(人 人 人 永遠 永遠…)

 

運命だって引き寄せて輝き続けたいよ

奇跡だって起こせるって信じたい

信じたい

 

命運 就是互相牽引 持續閃耀光輝

奇蹟 就是堅定起來 相信吧

相信吧

 

"信じたい"直譯是"想相信",但我想以歌詞前後文,應該要把"想"強烈化,所以翻譯成使役型。

arrow
arrow
    全站熱搜

    呆柚 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()